Confucius Institute of Antigua and Barbuda
Date of Establishment:
Established on December 1, 2019, the Confucius Institute of Antigua and Barbuda is a collaboration between the Chinese International Education Foundation, Zhejiang International Studies University and the Ministry of Education, Sports and Creative Industries of Antigua and Barbuda. Confucius Institute of Antigua and Barbuda's mission is to strengthen educational cooperation between China and Antigua and Barbuda through the promotion of the development of Chinese language education and culture exchanges. The Institute aims to increase mutual understanding among people, by offering high-quality Chinese courses and the ultimate cultural experience through workshops, classes, activities, or fairs to meet the demand of the participants.

联系我们

Contact Us

关注我们
Follow Us
  • 电话

    +1 (268) 562-8863

  • 网址

    http://ciantiguabarbuda.com

  • 邮箱

    ciantiguabarbuda@gmail.com

  • 地址

    UWI Five Islands Campus, Five Islands, St. John's, Antigua & Barbuda

  • 邮编

    999152

关注我们

特色及重点项目

Distinctive and Key Programs

      Caribbean International Chinese Education Community project
      Under the background of globalization, in order to strengthen the popularization and development of Chinese language education in the Caribbean, and to promote mutual understanding and friendly exchanges between China and the Caribbean, the Confucius Institute of Antigua and Barbuda, under the careful guidance of the Center for Language Education and Cooperation of the Ministry of Education of the People's Republic of China, the Chinese International Education Foundation, and Zhejiang International Studies University, together with other organizations in the Caribbean that have already participated in or taken an interest in participating in, guiding, and supporting international Chinese language education, have initiated and established the "Caribbean International Chinese Education Community." The establishment of this unique project is not only a milestone in the multilateral cooperation between China and the Caribbean, but also a new chapter in the cultural exchange and educational cooperation between China and the Caribbean. Through the platform of the Community, we are committed to promoting the standardization, normalization and internationalization of Chinese language education in the Caribbean, improving the quality and level of Chinese language education in the region, and cultivating more excellent talents who are proficient in Chinese language and understand Chinese culture. At the same time, the Community will also become an important bridge for cultural exchanges between China and the Caribbean. Through organizing various cultural exchange activities and academic seminars, it will enhance mutual understanding and friendship between the Chinese and Caribbean people, and promote in-depth cooperation between the two sides in the fields of culture, education and economy. As an important member of the Community, the Confucius Institute of Antigua and Barbuda will give full play to its advantages, actively participate in the work of the Community, and contribute to the development of Chinese language education and the prosperity of cultural exchanges in the Caribbean.
        西印度大学五岛校区教职员工中文班
        该项目旨在通过灵活多样的教学方式,为西印度大学五岛校区的教职员工提供高质量的中文学习资源。项目充分利用孔子学院的优质教学资源和丰富的教学经验,设计了一套既符合成人学习特点又适应现代教学趋势的课程体系。无论是线下实体课堂还是线上互动教学,都注重学员的个性化需求,提供量身定制的中文教学方案。在线下实体课堂中,孔院邀请具有丰富教学经验和高度责任心的中文教师,为学员们提供面对面的指导和帮助。通过互动式的教学方法和生动有趣的课堂氛围,学员们能够更好地掌握中文语言知识和技能,提升实际应用能力。同时,孔院还组织丰富多彩的文化体验活动,让学员们亲身感受中华文化的魅力。线上教学则充分利用了现代信息技术的优势,为学员们提供了灵活便捷的学习方式。孔院利用先进的在线教育平台,为学员们提供高清视频课程、在线互动答疑、学习资料下载等服务。学员们可以根据自己的时间和需求,自主选择学习内容和进度,实现个性化的学习体验。安提瓜和巴布达孔子学院将全力支持这一项目的实施,确保教学质量和效果。孔院相信,通过线下线上相结合的中文班项目,西印度大学五岛校区的教职员工将能更好地掌握中文语言和文化知识,为未来的国际交流与合作打下坚实基础。同时,孔院也将继续致力于推动中华文化的传播与交流,为增进中安两国人民之间的友谊和互信做出积极贡献。
          安提瓜和巴布达教育部官员中文班
          面向安提瓜和巴布达官员的中文班项目,旨在满足两国之间日益增长的交流与合作需求。孔院深知中文作为沟通桥梁的重要性,因此特别推出这一项目,以提升官员们的中文语言能力,并进一步增进他们对中国文化的了解。安巴孔院根据官员的中文水平和需求,量身定制专业的教学计划和教材,内容涵盖中文语言基础以及中国文化课程。专业教师团队倾尽全力,以深厚的中文功底和丰富的教学经验,确保每位学员都能在教学过程中取得显著的进步。此外,还有丰富的实践活动,让官员们有机会亲身体验中国的风土人情,提升语言的实际应用能力。通过这一项目,孔院期望能够帮助官员们熟练掌握中文,深入了解中国文化,并为今后的国际合作奠定坚实基础,同时也为拓宽他们的国际视野、增强跨文化沟通能力提供有力支持。孔院相信,这一项目的实施将为安提瓜和巴布达与中国的友好关系注入新的活力。
            Chinese Cultural Experience Program for Overseas Chinese Children
            In our special program, two experienced teachers work together to prepare lessons and select excellent contents from elementary school textbooks. We encourage our teachers to choose their own supplementary materials according to the children's interests and needs, and combine them with games, singing, dancing and other forms of teaching in a fun and entertaining way, so that the children can learn in an enjoyable atmosphere. The program includes two classes, with those who are good at listening and speaking Chinese choosing the Saturday afternoon session from 1:30 to 3:00 p.m., and those who struggle with listening and speaking Chinese but excel in English choosing the Saturday afternoon session from 3:15 to 4:45 p.m.. The first class will be taught in Chinese, while the second class will be supplemented with English explanations to ensure that each child can follow the course content. The two classes are differentiated to meet the learning needs of different children.
          联系方式
          地址: 中国北京市海淀区学院路15号
          电话: 86-10-63240618
          传真: 86-10-63240616
          邮编: 100083
          邮箱: info@ci.cn
          社交媒体
          返回顶部