<div class="rich_media_content js_underline_content
defaultNoSetting
" id="js_content" style="text-size-adjust: var(--content-font-scale-percent, inherit);"><section style="letter-spacing: 1px; box-sizing: border-box; font-style: normal; font-weight: 400; text-align: justify; font-size: 16px; color: rgb(62, 62, 62); visibility: visible;"><section style="text-align: center; margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; line-height: 0; box-sizing: border-box; visibility: visible;"><section style="max-width: 100%; vertical-align: middle; display: inline-block; line-height: 0; width: 86%; height: auto; box-sizing: border-box; visibility: visible;" nodeleaf=""><img data-src="https://mmbiz.qpic.cn/sz_mmbiz_png/R4MzUA9ibgaxzjaPPtDRza6WlhTgpslpIALHXpUgHs4SDTwtHxC0Pk5QiaPNIyM8VibR0phWLBD6z4ezicicfsbX86g/640?wx_fmt=png#imgIndex=8" data-ratio="0.25277777777777777" data-s="300,640" data-w="1080" style="vertical-align: middle; max-width: 100%; width: 582.219px !important; box-sizing: border-box; height: auto !important; visibility: visible !important;" data-original-style="vertical-align: middle;max-width: 100%;width: 100%;box-sizing: border-box;" data-index="10" src="https://mmbiz.qpic.cn/sz_mmbiz_png/R4MzUA9ibgaxzjaPPtDRza6WlhTgpslpIALHXpUgHs4SDTwtHxC0Pk5QiaPNIyM8VibR0phWLBD6z4ezicicfsbX86g/640?wx_fmt=png&tp=webp&wxfrom=5&wx_lazy=1#imgIndex=8" class="" _width="100%" alt="图片" data-report-img-idx="2" data-fail="0"></section></section><section style="margin: 10px 0px 0px; box-sizing: border-box; visibility: visible;"><section style="text-align: center; font-size: 36px; font-family: PingFangSC-ultralight; line-height: 1; color: rgb(61, 152, 205); box-sizing: border-box; visibility: visible;"><p style="margin: 0px; padding: 0px; box-sizing: border-box; visibility: visible;"><strong style="box-sizing: border-box; visibility: visible;"><span leaf="" style="visibility: visible;">数字时代的『游民』</span></strong></p></section></section><section style="text-align: center; justify-content: center; display: flex; flex-flow: row; margin: 8px 0px 10px; box-sizing: border-box; visibility: visible;"><section style="display: inline-block; width: auto; vertical-align: top; align-self: flex-start; flex: 0 0 auto; min-width: 5%; max-width: 100%; height: auto; border-top: 1px solid rgb(179, 211, 243); padding: 5px 0px 0px; box-sizing: border-box; visibility: visible;"><section style="letter-spacing: 2px; box-sizing: border-box; visibility: visible;"><p style="margin: 0px; padding: 0px; box-sizing: border-box; visibility: visible;"><strong style="box-sizing: border-box; visibility: visible;"><span leaf="" style="visibility: visible;">Digital Nomads</span></strong></p></section></section></section><section style="display: flex; width: 100%; flex-flow: column; box-sizing: border-box; visibility: visible;"><section style="z-index: 1; box-sizing: border-box; visibility: visible;"><section style="text-align: left; justify-content: flex-start; display: flex; flex-flow: row; box-sizing: border-box; visibility: visible;"><section style="display: inline-block; width: auto; vertical-align: top; align-self: flex-start; flex: 100 100 0%; height: auto; margin: 0px 20px; background-color: rgb(255, 255, 255); box-sizing: border-box; visibility: visible;"><section style="text-align: center; box-sizing: border-box; visibility: visible;"><section style="display: inline-block; width: 87.9745px; height: 6.9769px; vertical-align: top; overflow: hidden; border-bottom-left-radius: 100px; border-bottom-right-radius: 100px; background-color: rgb(61, 152, 205); box-sizing: border-box; visibility: visible;"><svg viewBox="0 0 1 1" style="float: left; line-height: 0; width: 0px; vertical-align: top; visibility: visible;" role="img" aria-label="插图"></svg></section></section><section style="margin: 0px 0px 25px; box-sizing: border-box; visibility: visible;"><section style="text-align: justify; padding: 0px 10px; font-size: 15px; box-sizing: border-box; visibility: visible;"><p style="white-space: normal; margin: 0px; padding: 0px; box-sizing: border-box; visibility: visible;"><span leaf="" style="visibility: visible;">近几年,“数字游民”火爆网络。所谓“数字游民”,是指利用互联网技术获取在线工作机会、不在固定地区工作的人群。对数字游民而言,“数字”代表其工作内容,“游民”体现其生活状态。数字游民能够利用不同地区间的生活成本差异,轻松实现工作和旅行之间的自由切换,因而备受年轻人青睐。有媒体这样描述他们的生存状态:咖啡厅、图书馆、房车、海边……只要带上笔记本电脑,任何一个有网络的地方,都可能成为数字游民的工作场所。边赚钱边环游世界,说走就走、说留就留,这就是数字游民工作生活的真实写照。</span></p></section></section><section style="margin: 0px 0px 25px;box-sizing: border-box;"><section style="padding: 0px 10px;font-size: 15px;line-height: 1.4;box-sizing: border-box;"><p style="margin: 0px;padding: 0px;box-sizing: border-box;"><span leaf="">In recent years, the term “digital nomad” has taken the internet by storm. Digital nomads are individuals who rely on internet technology to obtain online work opportunities and are not bound to any fixed geographic location. Their work is “digital,” while their lifestyle is “nomadic.” This way of life holds particular appeal for younger generations, as it enables them to live, work, and even travel in regions with lower living costs—often while earning salaries pegged to big-city standards. As media reports describe it: wherever there’s a laptop and an internet connection, there’s a potential workplace for digital nomads—be it a café, library, camper van, or beach. Earning a living while exploring the world, coming and going freely—this is the true picture of the digital nomad lifestyle.</span></p></section></section><section style="margin: 0px 0px 25px;box-sizing: border-box;"><section style="text-align: justify;padding: 0px 10px;font-size: 15px;box-sizing: border-box;"><p style="white-space: normal;margin: 0px;padding: 0px;box-sizing: border-box;"><span leaf="">“数字游民”(digital nomad)这个概念早在1997年就已出现。日立公司前高管牧本次生曾预言,在未来的人类社会,高速的无线网络和强大的移动设备将打破工作地点之间的紧密关联,成千上万的人会卖掉房子,去拥抱一种通过互联网创造收入、在全球范围内移动套利的全新生活方式,这样的人被称作“数字游民”。如今,牧本次生的预言已成为现实,数字游民成为当下中国青年的一种生活方式。于是人们看到,在青山绿水间,有一群人,他们背着背包,带着电脑,边工作边旅居。</span></p></section></section><section style="margin: 0px 0px 25px;box-sizing: border-box;"><section style="padding: 0px 10px;font-size: 15px;line-height: 1.4;box-sizing: border-box;"><p style="margin: 0px;padding: 0px;box-sizing: border-box;"><span leaf="">The concept of “digital nomad” dates back as early as 1997. At the time, Tsugio Makimoto, a former executive at Hitachi, predicted that in the future, high-speed wireless networks and powerful mobile devices would break the traditional link between work and location. He imagined large numbers of individuals giving up conventional housing and using the internet to work from anywhere in the world, taking advantage of cost differences between regions—a group he called “digital nomads.” Today, his prediction has become a reality, with digital nomadism emerging as a popular lifestyle among young Chinese. Across scenic landscapes of green mountains and clear waters, we now see people with backpacks and laptops, working as they travel.</span></p></section></section><section style="margin: 0px 0px 25px;box-sizing: border-box;"><section style="text-align: justify;padding: 0px 10px;font-size: 15px;box-sizing: border-box;"><p style="white-space: normal;margin: 0px;padding: 0px;box-sizing: border-box;"><span leaf="">在汉语中,“游民”指没有正当职业、在社会上游荡的人,也被称为“无业游民”,带有贬义色彩;但数字游民是有工作的,他们精通数字技术,年轻且富有能力,是社会生活的重要组成部分。因此,“数字游民”是褒义词,这在某种程度上改变了“游民”原本的语义色彩。</span></p></section></section><section style="margin: 0px 0px 25px;box-sizing: border-box;"><section style="padding: 0px 10px;font-size: 15px;line-height: 1.4;box-sizing: border-box;"><p style="margin: 0px;padding: 0px;box-sizing: border-box;"><span leaf="">“Nomad” in Chinese </span><em style="box-sizing: border-box;"><span leaf="">(youmin</span></em><span leaf="">) means “drifter,” traditionally refers to a person without stable employment who drifts through society—often labeled as</span><em style="box-sizing: border-box;"><span leaf=""> wuye youmin</span></em><span leaf="">, meaning “unemployed drifter,” a term with negative connotations. However, digital nomads have jobs; they are young, capable, skilled in digital technologies, and form an important part of modern society. As such, “digital nomad” is a positive term that, to some extent, has shifted the original Chinese meaning in a more favorable direction.</span></p></section></section><section style="margin: 0px 0px 25px;box-sizing: border-box;"><section style="text-align: justify;padding: 0px 10px;font-size: 15px;box-sizing: border-box;"><p style="white-space: normal;margin: 0px;padding: 0px;box-sizing: border-box;"><span leaf="">一般情况下,人们都追求相对稳定的生活,数字游民也不例外。为吸引数字游民,有些地方建立了“数字游民社区”“数字游民国际村”等,为他们提供较为稳定的栖居场所。例如,四川省资阳市自2024年启动运营其国际数字游民社区以来,该社区受到全球众多数字游民的青睐;在上海漕泾数字游民国际村,数字游民们宛如探索漕泾地图的孩子,对漕泾的一草一木、一屋一物、一动一静都充满了好奇。</span></p></section></section><section style="margin: 0px 0px 25px;box-sizing: border-box;"><section style="padding: 0px 10px;font-size: 15px;line-height: 1.4;box-sizing: border-box;"><p style="margin: 0px;padding: 0px;box-sizing: border-box;"><span leaf="">In general, people prefer stability in life, and digital nomads are no exception. To attract digital nomads, many places have established “digital nomad communities” or “international villages for digital nomads,” providing them with stable places to live. For example, the international digital nomad community in Ziyang City, Sichuan Province, has attracted many digital nomads worldwide since it began operations in 2024. In Shanghai Caojing International Village for Digital Nomads, digital nomads explore the area like children discovering a map—showing curiosity about every blade of grass, every building, and everything happening around them. </span></p></section></section></section></section></section></section><section style="text-align: center;justify-content: center;display: flex;flex-flow: row;margin: 10px 0px;box-sizing: border-box;"><section style="display: inline-block;vertical-align: middle;width: auto;flex: 100 100 0%;height: auto;align-self: center;box-sizing: border-box;"><section style="margin: 0.5em 0px;box-sizing: border-box;"><section style="border-top: 1px dashed rgb(61, 152, 205);box-sizing: border-box;"><svg viewBox="0 0 1 1" style="float:left;line-height:0;width:0;vertical-align:top;" role="img" aria-label="插图"></svg></section></section></section><section style="display: inline-block;vertical-align: middle;width: auto;min-width: 5%;max-width: 100%;flex: 0 0 auto;height: auto;align-self: center;padding: 0px 13px;box-sizing: border-box;"><section style="margin: 0px;line-height: 0;box-sizing: border-box;"><section style="max-width: 100%;vertical-align: middle;display: inline-block;line-height: 0;width: 75px;height: auto;box-sizing: border-box;" nodeleaf=""><img data-src="https://mmbiz.qpic.cn/sz_mmbiz_gif/R4MzUA9ibgaxzjaPPtDRza6WlhTgpslpId7uJbJBbvluibZ1TGQccdkfaEIGENVMAgpX0wiccGMOCftwiahXWXrnUQ/640?wx_fmt=gif#imgIndex=9" data-ratio="1" data-s="300,640" data-w="1080" style="vertical-align: middle; max-width: 100%; width: 75px !important; box-sizing: border-box; height: auto !important; visibility: visible !important;" data-original-style="vertical-align: middle;max-width: 100%;width: 100%;box-sizing: border-box;" data-index="11" src="https://mmbiz.qpic.cn/sz_mmbiz_gif/R4MzUA9ibgaxzjaPPtDRza6WlhTgpslpId7uJbJBbvluibZ1TGQccdkfaEIGENVMAgpX0wiccGMOCftwiahXWXrnUQ/640?wx_fmt=gif&tp=webp&wxfrom=5&wx_lazy=1#imgIndex=9" class="__bg_gif" _width="100%" data-order="3" alt="图片" data-report-img-idx="10" data-fail="0"></section></section></section><section style="display: inline-block;vertical-align: middle;width: auto;flex: 100 100 0%;height: auto;align-self: center;box-sizing: border-box;"><section style="margin: 0.5em 0px;box-sizing: border-box;"><section style="border-top: 1px dashed rgb(61, 152, 205);box-sizing: border-box;"><svg viewBox="0 0 1 1" style="float:left;line-height:0;width:0;vertical-align:top;" role="img" aria-label="插图"></svg></section></section></section></section><section style="text-align: center;margin-top: 10px;margin-bottom: 10px;line-height: 0;box-sizing: border-box;"><section style="max-width: 100%;vertical-align: middle;display: inline-block;line-height: 0;width: 50%;height: auto;box-sizing: border-box;" nodeleaf=""><img data-ratio="1.3240740740740742" data-s="300,640" data-src="https://mmbiz.qpic.cn/sz_mmbiz_jpg/R4MzUA9ibgaxzjaPPtDRza6WlhTgpslpIbLJhLZdlzDGtoCzibc3zQ1iaNwSdzAVydYT8lwzyvxFqia4HDJC9XeicZg/640?wx_fmt=jpeg#imgIndex=10" data-w="1080" style="vertical-align: middle; max-width: 100%; width: 338.5px !important; box-sizing: border-box; height: auto !important; visibility: visible !important;" data-original-style="vertical-align: middle;max-width: 100%;width: 100%;box-sizing: border-box;" data-index="12" src="https://mmbiz.qpic.cn/sz_mmbiz_jpg/R4MzUA9ibgaxzjaPPtDRza6WlhTgpslpIbLJhLZdlzDGtoCzibc3zQ1iaNwSdzAVydYT8lwzyvxFqia4HDJC9XeicZg/640?wx_fmt=jpeg&tp=webp&wxfrom=5&wx_lazy=1#imgIndex=10" class="" _width="100%" alt="图片" data-report-img-idx="9" data-fail="0"></section></section><section style="box-sizing: border-box;"><p style="text-align: center;white-space: normal;margin: 0px;padding: 0px;box-sizing: border-box;"><span style="color: rgb(160, 160, 160);font-size: 14px;box-sizing: border-box;"><span leaf="">更多精彩内容,欢迎访问《孔子学院》官网获取。</span></span></p><p style="text-align: center;white-space: normal;margin: 0px;padding: 0px;box-sizing: border-box;"><span style="color: rgb(160, 160, 160);font-size: 14px;box-sizing: border-box;"><span leaf="">地址:https://ci.cn/xwzx/cbw</span></span></p></section><section style="margin: 0.5em 0px;box-sizing: border-box;"><section style="border-top: 1px dashed rgb(207, 207, 207);box-sizing: border-box;"><svg viewBox="0 0 1 1" style="float:left;line-height:0;width:0;vertical-align:top;" role="img" aria-label="插图"></svg></section></section><section style="font-size: 12px;color: rgb(188, 188, 188);box-sizing: border-box;"><p style="white-space: normal;margin: 0px;padding: 0px;box-sizing: border-box;"><span leaf="">文:黄梓欣 </span></p><p style="white-space: normal;margin: 0px;padding: 0px;box-sizing: border-box;"><span leaf="">译:汤敏 </span></p><p style="white-space: normal;margin: 0px;padding: 0px;box-sizing: border-box;"><span leaf="">美术编辑:何纯洁(实习)</span></p></section></section><p style="display: none;"><mp-style-type data-value="10000"></mp-style-type></p></div>