The 20th
Chinese Classes
Culture
Academic World
Activities & Programs
Network
Log out
EN
CN
The 20th
Chinese Classes
Culture
Academic World
Activities & Programs
Network
Log out
Sign Up
Log In
EN
CN
Search
Thematic Contents
Recommended Contents
2023-10-11
Eight Great Crafts
公元1406年,明成祖朱棣下诏营建紫禁城,一座伟大的宫殿由此诞生。这座世界上现存规模最大的以木结构为主的古代宫殿建筑群,在它建造和修缮的过程中,形成了一套完整的具有严格形制的传统宫殿建筑施工技艺,被称为管式古建筑营造技艺。“瓦木扎石土,油漆彩画糊”,土作、石作、搭材作、木作、瓦作、油作、彩画作、裱糊作,它们构成了紫禁城营缮中最重要的部分,这八项技艺,行内俗称”八大作“。
2023.10.11
2023-10-25
Eight-Section Brocade
八段锦是一套独立而完整的健身功法,起源于北宋。古人把这套动作比喻为“锦”,意为五颜六色,美而华贵!体现其动作舒展优美,视其为“祛病健身,效果极好;编排精致;动作完美,”此功法分为八段,每段一个动作,故名为“八段锦”,练习无需器械,不受场地局限,简单易学,节省时间,作用极其显著;效果适合于男女老少,可使瘦者健壮,肥者减肥。
2023.10.25
2023-10-11
脊椎平衡方
脊椎平衡方是由国家体育总局健身气功管理中心和中国健身气功协会委托北京体育大学杨玉冰博士团队研制的健身气功运动处方,主要针对长期久坐少动引起的颈、肩、腰等脊椎不良症状进行干预改善和调节防治。该系列运动处方由针对整条脊椎的1个平衡主方和针对颈椎、胸椎、腰椎和骶椎的4个平衡方构成,简单易学、效果明显,针对性强,尤其适合于“久坐族”选择学练。
2023.10.11
2023-10-13
The Four Treasures Of Chinese Study
笔、墨、纸、砚,东方的巧思,四位一体的书写工具凝聚着劳动的智慧和杰出的工艺 ,与中国式的书写生活相生相伴,统称为文房四宝。集萃万物生长的精华,获取博采众长的灵感,中国文房四宝的发生与演进,伴随着生存活动的延伸和精神世界的升华。它通过手工工艺,传递劳动、智慧、创造和情感,激发了中国人的书写生活,见证中华文明走向思想、知识、文化与艺术的王国。
2023.10.13
2023-10-11
Lion Dance
佛山,位于中国广东省南部,孕育了许多功夫传奇人物和一些重要的武术派别。佛山人将武打动作改编成一种舞蹈——舞狮。数百年来,人们用舞狮招来好运与兴旺。狮子不是中国本土的动物,据说人们最初是与真正的狮子共舞,这种舞蹈在近两千年前传入中国,逐渐在各地演变出不同的派别,并由人来扮演狮子。在中国南部的佛山派舞狮中,狮子是醒着的,充满活力,称为“醒狮”。通过动作展现狮子的神态,是每个舞者的追求。
2023.10.11
2023-10-11
Chinese Tea
中国茶文化绵延数千年,不论帝王将相、文人学士、平民百姓,都在各自不同的生活层面上有滋有味地喝茶品茗,又各自以不同的文学艺术手段记录或表述万千茶世。一盏香茗,流传在中国人的指尖、掌上,茶的艺术也在不经意间随之铺陈开来。 茶的艺术纵横古今上下千年,今天的人们也可以忙里偷闲,捧一杯茶,观茶色、闻茶香、品茶汤,更为重要的是,我们可以从一杯茶中品出一段人生的思考,品出生活的真谛。
2023.10.11
1
...
7
8
9
10
11
12
News Center
Announcement
News
Confucius Institute
Media Contact
About Us
Brand
History
Establishment
CI Annual Development Report
Partners
Contacts
Address:
No. 15 Xueyuan Road, Haidian District, Beijing, China
Tel.:
86-10-63240618
Fax:
86-10-63240616
Zip Code:
100083
Email:
info@ci.cn
Copyright
© 2020 CIEF. All Rights Reserved.
京ICP备20029424号-2
COPYRIGHT © 2020 CIEF. ALL RIGHTS RESERVED.
京ICP备20029424号-2
Statement
返回顶部